FC2ブログ
Naturekkp

RT @nyantostos: 「ペットに生肉を与えることはペット・飼い主双方にとって危険だ」とscience誌が警鐘を鳴らしています🚨生肉は細菌まみれです🥩生肉を食べた犬猫の口周りや被毛には、これらの細菌が付着し、間接的に飼い主も感染のリスクに晒されます☠️https:/…
10-20 13:03

RT @nyantostos: 気温が下がり、飲水量が減ってしまう原因の1つに「置き水が冷えすぎている」場合があります☃️そんなときは【40℃くらいのぬるま湯】を一日数回与えてあげましょう。ぬるま湯なら好んで飲んでくれる猫ちゃんも多いですよ🐈 https://t.co/DFfu
10-20 13:45

RT @terrysaito: 漠然とした不安とか、そんな感情論で言ってるわけじゃないのだがな。そういうところに持ち込みたい意図の方が、よほど気持ち悪い。機械翻訳を毛嫌いしてるわけではない|Terry Saito @terrysaito|note(ノート) https://…
10-20 13:54

TMの過去訳・・・forやtoの訳として「~については」、「~に対して」が頻出(翻訳者さんのクセなのかな?)。そのせいで(読みづらいうえに)ニュアンスが変わってしまっているところもたくさんあります。大半は「の」や「を」でOKかと。「~については」や「~に対して」は効果的に使いたいですね♪
10-20 14:17

【今日のMy懐メロ】"Like A Virgin" - Madonna https://t.co/gsjDu48gEr @YouTubeさんから #My懐メロ
10-20 22:24

スポンサーサイト



Naturekkp

RT @KikuchiMumi: いよいよ来週の開催となりました「アマゾンへ行ってきました!」報告会をGEOC(表参道)で開催します参加費無料,どなたでもご参加いただけますので,ぜひお申し込みお待ちしております!お申し込み方法は→(つづく) https://t.
10-19 14:41

【今日のMy懐メロ】「virginity」- レベッカ https://t.co/lKO2F60i3o @YouTubeさんから #My懐メロ
10-19 22:24

Naturekkp

【今日のMy懐メロ】"The Simple Things" - Joe Cocker https://t.co/9yLWpAYdhr @YouTubeさんから #My懐メロ
10-18 22:24

Naturekkp

【今日のMy懐メロ】「Simple」- Mr.Children https://t.co/xaPMu7C0L0 @YouTubeさんから #My懐メロ
10-17 22:21

Naturekkp

RT @lisno_k: ブログ更新しました。医薬翻訳を学びはじめた方には便利な本だと思います。重要なポイントがうまく整理されていて読みやすいですよ―。https://t.co/lfPo9VgXe0(久しぶりにアメブロじゃなくWordPressで書いてみた。こっちもたまには…
10-16 15:35

RT @sakinotk: 私も登壇するセッションのお題は「質を守る翻訳者の工夫」。つまり、「翻訳の質」について扱います。ついては、まず「文章の質って何?」について考えたあと、「では翻訳の質って何?」について考えます。そのうえで、翻訳の具体的プロセスについて整理していきます。…
10-16 15:36

【今日のMy懐メロ】"I Love Rock 'n' Rol" - lJoan Jett https://t.co/qzK530fTqp @YouTubeさんから #My懐メロ
10-16 22:41

Naturekkp

RT @nknmaki: 不測の事態は思いがけず起こるものではあるけど、できるだけ予防して、起こったときの影響を最小限に抑える手筈を整え、でもって相手との信頼関係を築いておくのが肝要なのですよ。安請け合いして途中でほっぽり出すのは決して不測の事態ではないし、言語道断なのですよ。
10-15 13:01

サブで使っているノートPCはWindows7のままにしていたので、サポート終了前に(経費対策も兼ねて)Windows10搭載のノートPCを購入。ちょうど、ポイントがたくさんもらえるキャンペーン中にあたり、エコタンク式プリンターがポイントだけで(0円で)買えました・・・今日から印刷コストが1/10(≧∇≦)
10-15 21:57

★明日開始予定だったGLP試験報告書の案件、今日から作業を始めます。予定より早く原稿を整えていただき、大感謝(#^.^#)
10-15 21:59

【今日のMy懐メロ】「だから大好きロックンロール」- ハウンドドッグ https://t.co/ualMlf8cNe @YouTubeさんから #My懐メロ
10-15 22:22

Naturekkp

【今日のMy懐メロ】"Stray Cat Strut" - Stray Cats https://t.co/DaRJquSNYV @YouTubeさんから #My懐メロ
10-14 22:26

Naturekkp

【今日のMy懐メロ】「屋根の上の猫」- PANTA https://t.co/XFIjJ0vlhk @YouTubeさんから #My懐メロ
10-13 22:29

Naturekkp

RT @k_yuka_k: あひるしまいました https://t.co/zLpEvRq0cA
10-12 14:19

Naturekkp

キジバトがピンクチャイム(ピンクの花のエゴノキ)の実をついばみ〜。映像と合わなすぎる音が入ってしまっているので、ポリュームをゼロにしてご覧くださいww https://t.co/IwZdvhKmbp
10-11 08:13

★医療機器のGLP試験報告書の案件終了。このクライアントからのGLP関連案件は継続的に発生してしてかなりの訳文がTMに蓄積されているのですが、残念なことにTMには「?」な訳文がけっこうな割合でみられます。過去案件ではその訳文でクライアントに納品したのかと複雑な気持ち・・・(^0^;) (つづく)
10-11 14:59

(つづき)今日から少しお休みをもらって、次の作業は連休明け16日からの予定(#^.^#)
10-11 15:01

RT @min0nmin0n: 「無意識で出来ること」を如何に増やすか。例えば、新しく何かを学ぶ時、最初は一つ一つ行程を確認する必要があるが、それを徹底的に継続すると、動作や考え方が体に染みついて、無意識に出来るようになる。「血肉にする」とは正にこの事で、この「無意識」を「意識…
10-11 19:04

【今日のMy懐メロ】「ねこの森には帰れない」- 谷山浩子 https://t.co/AbO2jcXd7z @YouTubeさんから #My懐メロ
10-11 22:20

大規模翻訳データによる製薬業界向けAI自動翻訳システムの最適化~情報通信研究機構(NICT)とR&D Head Clubの共同開発 https://t.co/xIXNs4nn3v
10-11 22:38

2014年の「北里・ハーバードシンポジウム」の案内にR&D Head Club加盟会社が20社紹介されています。製薬業界向けAI自動翻訳システムの最適化には、この20社が所有する日英対訳データが使われたということ?20社のうち19社に訳文提供してましたが・・・(^0^;)https://t.co/1nt5vDuRU3
10-11 22:49

ちゃんと読んだら、日英対訳データを提供したのはR&D Head Clubのメンバー全部ではなく8社でした。https://t.co/xIXNs4EYs5
10-11 23:26

マイリンク
カテゴリ
最新記事
プロフィール

Kaho~☆

Author:Kaho~☆
フリーランス翻訳者
  (獣医・医薬分野/英日)
獣医学修士

自然大好き、全ての命あるものが好き。東南アジア大好き(シンガポール在住歴あり)。動物病院で獣医師として勤務していましたが、2009年からフリーランス翻訳者として活動。

twitter ID:Naturekkp
私的なメッセージや翻訳のご依頼はこちらから★    お気軽にどうぞ(*^-^*)

名前:
メール:
件名:
本文:

Amazon.co.jp
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR