FC2ブログ
Naturekkp

RT @kabukurinuma: なんかすごいパワーを感じるアオサギ https://t.co/C6mblWinWd
08-17 13:54

スポンサーサイト
Naturekkp

今夜もギャオスが上空通過。ずっと鳴きながら飛んで行った模様。・・・あれの正体はアオサギなの?
08-15 00:42

まだ大学生だったら、絶対参加するw今の大学生さん、チャンスですね(^-^)v https://t.co/olDaTnRaR1
08-15 15:31

@magpie_sendai だねだね(o^^o)
08-15 15:32

ヒヨドリが来て、庭のミニトマト食べてる〜、甘みのある品種の方を選んで食べてる〜(´∀`)
08-15 17:37

英語の原文と照らし合わせたら、なるほど間違ってはいないんだけれど、、、訳文だけ読んだらさっぱり意味のわからない文章の多発地帯に突入してしもた、、、厳守するべき過去訳なので、どう処理するか、いちいちいっぱい考える〜
08-15 17:50

夜のカタバミ。オジギソウほど上手ではないけど、カタバミも葉っぱをとじて寝ています。かわいいねー、おやすみ、おやすみ(o^^o) https://t.co/MA2vJtOm2d
08-15 21:15

Naturekkp

RT @HokusaiMuseum: 8/18【スライドトーク「ますむらひろしの北斎展」の見どころ】北斎を熟知している当館学芸員だからこそ気付く、ますむら作品の細かいポイントを分かりやすく解説いたします。ちょこっと事前情報を・・「窓中ノ不二」「漁師図」には北斎漫画がチラホラ…
08-14 17:17

Naturekkp

そこのキミたち、ちょっと混み過ぎ、、、(^_^;) https://t.co/SRKB8jkL5b
08-13 17:40

RT @64zukan: セミのお盆。 https://t.co/X8shVAFHfz
08-13 23:04

RT @TsukiyamaKazu: これは鳥と言えるのか??#チバエナガ https://t.co/SIQA94FhzR
08-13 23:04

Naturekkp

@kunishiro ですねっ
08-12 18:51

真っ黒な映像でごめんなさい。これはカンタンの鳴き声。フュルルルルルルルというスキャットは延々と続きます(´∀`) https://t.co/VP6FGH81U1
08-12 21:38

さっき声の主、カンタン。せっかく暗闇で鳴いてたところに、フラッシュたいてごめんねでした。ピント合ってないけど、撮り直しはしないよ。すぐに気を取り直して鳴き続けてくれたので一安心(*^^*) https://t.co/9jNgKNnrxR
08-12 21:45

RT @64zukan: 正直なフンコロガシ。 https://t.co/Ld21XnbgfI
08-12 21:51

ギャオスが上空通過
08-12 23:42

今夜はほんとに通過しただけみたい。一回鳴いておしまいだった。アオサギ? ゴイサギ? それとも本当にギャオス?
08-12 23:51

Naturekkp

◆お仕事ブログを更新しました◆ISO国際規格の邦訳 - 愛をこめて翻訳を〜フリーランス翻訳者の仕事部屋https://t.co/myGEd96MEV
08-11 13:36

エンマコオロギのかわいらしい声が、あちらからもこちらからも聞こえるようになりました。部屋にいると、かなりにぎやかに聞こえてきます。(仙台市泉区) https://t.co/R0raYokJzh
08-11 21:43

コオロギの声、絶対ここから聞こえてるのに姿は見えず〜。ジャリ石の下にちょうどいい小部屋があるのかっ?ww https://t.co/b6JGMybaDd
08-11 21:45

@RmDocumentation やっぱり石の下でしょか。そうそう!子供の頃は石の下に隠れているのを捕まえちゃったりしましたねぇ。もう私、オトナになったから、石の下にいるコオロギは探さないでおきますね~ww
08-11 22:23

医療機器のGLP試験の報告書で"ISO/IEC 17025, 2005, General Requirements for the Competence of Testing and Calibration Laboratories"が「試験及び較正を行う試験所の能力に関する一般要求事項」と訳されていました。

立派に和訳されているのですが、残念なことに調査不足ではないでしょうか。

ISOについては日本規格協会から邦訳版が出版されているので、自由に訳出するのではなく邦訳版のタイトルを使用する方が望ましいと思います。

ISO邦訳版のタイトルは、日本規格協会の検索ページで簡単に調べることができます(一番上の「規格番号」の欄に調べたい規格の番号を入力して、下にある「検索」をクリック)。この検索ページで上記の規格「ISO/IEC 17025」を検索したところ、タイトルは「試験所及び校正機関の能力に関する一般要求事項」でした。

ISOに限らず、ガイドラインや法律、組織の名称など、一般に受け入れられている既訳や定訳があるかどうかを確認することをお忘れなく(#^.^#)






ランキング参加中ですにほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
Naturekkp

修正が必要だと思われる過去訳への対応について、自分なりの処理方法を提案した上で指示をくださるようお願いしたところ、すぐに、その理由も含めてとてもわかりやすい(しかも、対応がカンタン)ご指示が(*^_^*)
08-10 15:51

初めて一緒にお仕事するコーディネーターさんなんですが、最初の打診メールの文面から直感したとおり、ほんとに仕事やりやすい。すんばらしい(*^O^*)
08-10 15:56

@magpie_sendai 仙台にもアオスジアゲハがいるんですねー、知らなかった、会ったことなかった、うれしいなー!四国ではクスノキが食樹なので、クスノキのない仙台にはアオスジアゲハはいないんだと思い込んでいました。情報に感謝です(o^^o)
08-10 20:04

@magpie_sendai 食樹は何なのかわかりますか?うちにも植えてアオスジアゲハを呼びたいww
08-10 20:07

@magpie_sendai まぐぴさん、街路樹のタブノキですねっ。ブログの記事を拝見いたしました。熱心に調べてくださってたんですねぇ、感謝、感謝です!
08-10 21:05

@magpie_sendai いつもご親切にありがとうございますm(_ _)mさっき、その自由研究を拝見いたしました。自力で見つけられましたよー、真っ先にヒットしたのがまぐぴさんのブログでした!まぐぴさんのブログ、仙台の自然の教科書みたいになってますね〜(*^^*)
08-10 21:12

@magpie_sendai ほおー、へえー!気をつけて観察していると、ほんとにたくさんの発見があるんですね。すてきですっ!
08-10 21:17

@magpie_sendai ぱちぱちぱちぱち👏
08-10 21:23

「退職のご挨拶」って、やっぱり書いてある・・・。出会いあれば別れあり、なのかぁ。お仕事っぷりもお人柄も大好きな方なので喪失感大きい・・・けど、どこで何をしても輝きを放つ方だと思うので、笑って見送るー(;。;)
08-10 21:47

Naturekkp

o(^▽^)o https://t.co/zVoAX27hBo
08-09 11:54

RT @MASAX7761: さて!SDのライブやるよー!ゲストもすごい!https://t.co/XzZnfDMU2N
08-09 13:22

翻訳会社が品質を保証して納品し、さらにクライアントが確認したはずの過去訳に、どうしてこんなに間違いがあるんだろうね?
08-09 16:24

@kanji_saito グレープフルーツをちょいともいでくる、って、うらやましい限りです。いいなあー!
08-09 19:19

Ingrid Michaelson - The Way I Am - LIVE (Network Television Debut 09-21-07) https://t.co/eK9yOhHIhS @YouTubeさんから
08-09 23:10

Naturekkp

RT @TennisTV: Comeback complete!@stanwawrinka keeps his cool to defeat Kyrgios 1-6 7-5 7-5.#RogersCup https://t.co/t3ujG6cuw3
08-08 02:23

マイリンク
カテゴリ
最新記事
プロフィール

Kaho~☆

Author:Kaho~☆
フリーランス翻訳者
  (獣医・医薬分野/英日)
獣医学修士

自然大好き、全ての命あるものが好き。東南アジア大好き(シンガポール在住歴あり)。動物病院で獣医師として勤務していましたが、2009年からフリーランス翻訳者として活動。

twitter ID:Naturekkp
私的なメッセージや翻訳のご依頼はこちらから★    お気軽にどうぞ(*^-^*)

名前:
メール:
件名:
本文:

Amazon.co.jp
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR