Naturekkp

さあ干そう、と思ったら、スタートボタンが押せてなくて、洗濯始まってもいない。これ、月に1回はある定例行事。がっくり。
02-23 12:45

@magpie_sendai 夜のお洗濯、いつも大変ですね。お疲れさまです。私ならやっちゃうだろなあ、忘れて朝まで干さず、とか、うたた寝しちゃって夜中に干す、などなど。
02-23 15:07

三男、4月から札幌だって。いい季節をねらって遊びに行こう(*´∀`)♪
02-23 15:15

RT @akie2525: 「くっつくとあったかいね」「ね」 https://t.co/5RlWBXFGvd
02-23 15:55

@magpie_sendai お勧め情報、ありがとうございます!やばいですよ、これ。全部食べたいですもん。ハスカップのと500円もするプレミアムのは絶対食べるとして、、、あー、やっぱり、選ぶのムリ(*≧∀≦*)
02-23 22:22

@magpie_sendai リンク先、保存しました。感謝です。
02-23 22:23

@magpie_sendai 北の大地にアニマルウォッチング、読んできました。密度の濃いいい旅でしたねえ!すばらしいレポートをありがとうございます。いつか行くときのために、ブックマークに保存しました。行けたらいいなー!
02-23 22:58

@rushingostrich そのときはどうぞよろしく(*^_^*)(間違ったところに返信書いてしまってました。正しい場所にもう1回(^0^;))
02-23 23:19

スポンサーサイト
Naturekkp

参考資料にまたナゾの文言・・・「進歩的な精子」とな(progressive sperm)。
02-22 09:48

◆ブログを更新しました◆生殖毒性試験での"progressive sperm" https://t.co/hAHOzM44Zw
02-22 10:03


生殖毒性試験についての訳文に「進歩的な精子」というナゾの文言を発見。

もしかしたら、そういう精子もいるのかもしれませんが・・・(笑)

この場合の「progressive sperm」は、
元気に直進運動をしている良好な精子のことだと思われるので、
「良好精子」や「直進精子」、「前進精子」などが使えそうです。






ランキング参加中にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村
Naturekkp

RT @North_tails: 【拡散希望です】北上市村崎野にある高校の前で口から出血し、うずくまっていたところを保護しました。受診したところ軽症でした。保健所、警察へは連絡済です。特徴のあるお顔ですね。飼い主さん、この子は待っていますよ。 #北のしっぽ #岩手県 #北上市…
02-21 13:20

RT @masumurahiroshi: 「銀河鉄道の夜」、現在作画を続けてるこの作品は、二度目に85年に描いたブルカニロ博士登場版の200枚を遥かにしのぐ500枚を越える最終稿。そして賢治の全文章を載せる。すなわち、全コマ絵本の如し。カラー場面もアチコチにあり、描きたい放題し…
02-21 14:17

Naturekkp

@chiruru おもしろい反面、心身ともにいろいろと大変なんですねぇ。どうぞ無理をしすぎませんよう。
02-20 00:04

@chiruru フェレットさん、亡くなったのですね。私も去年、犬を亡くしました。心中お察しいたします。時間がかかると思いますが、元気出してくださいね。
02-20 00:20

ありゃ〜。同じオフィスから1時間半の時間差で、分量も作業スケジュールもほぼ同じ2つの案件の打診(^◇^;)。先の分まだ検討中でお返事してなかったからやね。
02-20 10:43

RT @momodog22: 老犬倶楽部を立ち上げて2年近くに渡り、ももこの日常を投稿してきました。看取るまでの数日間のまとめです。老犬のいとおしさ、終生飼養の素晴らしさが伝われば幸いです。#秘密結社老犬倶楽部 #秘密結社老犬倶楽部天国支部 https://t.co/Mdo9
02-20 11:23

RT @momodog22: 田んぼでカエルデートなうに使っていいよ。 https://t.co/Jy2vrWTbuh
02-20 11:24

RT @sugarbeat_jp: Newsweekに新しい記事を書きました✨↓https://t.co/iReVoiO3MP
02-20 11:47

RT @nupotsu104: おわかりいただけただろうか......実は隠された驚くべき真実なのですが...差し入れに使うお金と同じ金額で、ポストカードや缶バッジなどが購入できるのです......!!そしてそのお金で作者は新たな新作を作ることができるのです......!!!循…
02-20 17:02

RT @garyukirigami: #上手いと言ってくれる人RT紙でエビつくりました✂ https://t.co/JmAk3iaoWG
02-20 17:43

RT @MASAX7761: 【売り】ヤマハテナー YTS62希望額:12万円結構使い込んでる感じですが、タンポ全部交換したばかりです。スクリューネジだけ折れてしまったので、そこだけリペアして下さい。すぐ直ります。本体、ネック、ハードケース。交渉承りますです。…
02-20 22:50

Naturekkp

@magpie_sendai うわ〜、ありがとうございます!ハンカチがいい(*≧∀≦*)上野動物園に行ったら、絶対ゲットします。後半はパンダになっちゃっててww
02-19 14:16

@magpie_sendai すごくたくさんのグッズがあるんですねー。ハシビロコウ、今は日本でも人気者なんですね、知らんかった(by仙台人ならぬ仙人)
02-19 14:20

参考資料としていただく訳文にも、不適切だと思われる訳語がかなり使われているので、経験の浅い医薬翻訳者の方に向けて(小さな声で)発信することにしました。◆ブログ更新◆非臨床での"clinical" https://t.co/nBIUC6HHeq
02-19 14:31

@chiruru 医薬品の開発や承認申請に関連する文書には辞書に載っていない特殊な訳語が使われるので、慣れるまでは大変ですね。通信講座のご受講もお考えとのこと、すばらしいです!非臨床に対応できれば、CTDの非臨床パートのような大型案件がたくさんあるので、元は取れるはず。がんばってくださいね(*^_^*)
02-19 23:10

@chiruru 「農工大」でちょっぴり共通点があったんですね~。化学、特に有機化学はあまりきちんと勉強しなかったので、今でも苦手です。Hirokoさんはお得意なんですねぇ、尊敬!
02-19 23:52


"clinical"は「臨床的な」、「臨床上の」という意味ですが、非臨床では通常、「臨床」という訳語を使用しません。

非臨床試験に関する記載に"clinical"が使われている場合は、安易に「臨床」としないよう注意する必要があります。

たとえば、

"clinical sign"は、単に「徴候」または「一般状態」、
"clinical observation"は、文脈に応じて「一般状態」、 「一般状態の観察」、「一般状態の変化」などと訳出します。

ただし、"clinical pathology"は「臨床病理学的検査」でいいようです。


ランキング参加中にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村

Naturekkp

おー!【動画】鳥が巨大ザメからコバンザメをはぎ取った | ナショナルジオグラフィック日本版サイト https://t.co/TfFYfT7Olw
02-18 12:41

RT @akie2525: マグマみたいな瞳のスローロリス。全体でひとつの石です。2枚目の画像はいろいろな角度の詰め合わせです。 https://t.co/IqiytblC0n
02-18 13:54

かわいらしい。いつかきっと会いに行く(*≧∀≦*) https://t.co/qGjLLkwT5i
02-18 14:46

@magpie_sendai @Fundojp (*≧∀≦*)
02-18 14:47

@magpie_sendai おお!たくさんの鳥にも会えそうですね。野鳥もめっちゃ興味あります!井の頭公園、いい感じですねー。声が聞き分けられたらどんなに楽しいだろなーと思うのですが(^◇^;)いつか機会があれば、ご教示くださいませ。
02-18 15:53

@magpie_sendai @Fundojp 私なんか買う気満々だったのに(*'▽'*)
02-18 15:54

RT @masumurahiroshi: 1970年前後、日本のヒッピーたちはミニコミ紙を作り、そうした中に、マリファナでぶっ飛んで緑のなかに居ると、宮澤賢治の童話の描写を実感する、という内容があった。後年、賢治研究家と、賢治は麻を吸ったか?、という話題になったことがある。宮澤…
02-18 16:50

Naturekkp

@magpie_sendai 2時間弱は上野まで?遠いとも近いとも思える距離ですね。写真は上野の子でしょうか。かわいく撮れてますねー。見せてくださってありがとうございます。保存させていただきました!
02-17 00:24

@magpie_sendai ご丁寧にありがとうございます。教えていただいたサイトも見てきました〜。上野動物園に5羽もいるなんて、びっくりしました。
02-17 17:50

Naturekkp

4時に納品したのに受領のご連絡、まだもらえない。週末のお休みに入るからやきもき。電話かけちゃうぞ。
02-16 17:19

世界で一番好きな鳥(*≧∀≦*)シュービル(ハシビロコウ)A beautiful portrait of a shoebill in the the Mabamba swamps © Gerhard Pretorius - Africa Geographic | Facebook https://t.co/UYs2u9XlhI
02-16 20:55

大好きなシュービルのこと、昔々にブログに書いたことがありました。なつかしい友だち。南の国のとっぽい鳥 (ハシビロコウ) https://t.co/OmFvIhjASn #r_blog
02-16 21:02

@magpie_sendai おお!八木山にいてくれたらすてきですねー(*´∀`)♪
02-16 21:22

@magpie_sendai 上野は遠くからねぇ(^_^;)どうせ遠いなら、シュービルの本来の住処まで会いに行きたいものです。
02-16 21:35

マイリンク
プロフィール

Kaho~☆

Author:Kaho~☆
フリーランス翻訳者
  (獣医・医薬分野/英日)
獣医学修士

学生バンド⇒ペットの獣医師⇒シンガポール植物園、国立博物館での日本語ガイド⇒PTA役員⇒翻訳などなど・・人生という航海の途中、情熱を注ぐ対象は変わってきましたが、いつも「今が一番」に思えます。精一杯の愛をこめて、今日も舟を漕いでいます。

カテゴリ
最新記事
twitter ID:Naturekkp
私的なメッセージや翻訳のご依頼はこちらから★    お気軽にどうぞ(*^-^*)

名前:
メール:
件名:
本文:

Amazon.co.jp
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR